言語の壁を越えて、グローバルにビジネスを展開する
海外取引先とのコミュニケーション、英語プレゼン資料の作成、多言語Webサイトの運営…グローバル化が進む現代のビジネスでは、高品質な翻訳が不可欠です。
しかし、翻訳会社への依頼にはコストと時間がかかり、機械翻訳では不自然な表現やニュアンスの欠落が課題となります。
翻訳・多言語対応カテゴリのAGENTは、PowerPoint資料の翻訳から、出版レベルの高品質な日英翻訳まで、ビジネスに必要な翻訳業務を自動化します。
レイアウトやフォーマットを保持したまま翻訳し、原著者の意図を忠実に再現。文化的なニュアンスまで考慮した自然な表現で、グローバルなビジネスコミュニケーションを支援します。
翻訳にかかる時間とコストを大幅に削減し、海外展開のスピードを加速させます。パワポ資料翻訳エージェント
何ができるAGENT?
PowerPointファイルの全テキストを抽出し、指定された言語間で翻訳。元のレイアウト、フォーマット、フォントサイズ、色などの書式設定を完全に保持したまま、翻訳済みのPPTXファイルを作成します。画像やその他の要素もそのまま維持され、deep-translatorを使用した高精度な翻訳を実現します。
こんなときに使える!
海外の取引先向けにプレゼン資料を英語化したいが、スライドを一枚ずつ翻訳してレイアウトを調整するのは大変…このAGENTにPowerPointファイルをアップロードして翻訳元・翻訳先の言語を指定するだけで、デザインを崩さずに翻訳完了。グローバル展開のプレゼン準備が劇的にスピードアップします。
AGENTの自己紹介はこちら
https://app.japan-ai.co.jp/share/4b039790-9f35-40e0-83a7-f04f0e762bd7
日英文書翻訳プロ
何ができるAGENT?
日本語⇔英語の双方向翻訳に特化したプロフェッショナルAGENT。日本語→英語はポール・グラハム風の簡潔で深みのある英文スタイル、英語→日本語は自然で洗練された日本語表現を実現します。翻訳は必ずCanvasを使用し、翻訳先言語と原文を交互に表示するバイリンガル形式で出力。4段階の翻訳プロセス(初稿作成→スタイル洗練→正確性確認→最終調整)で出版レベルの品質を保証します。
こんなときに使える!
英語の技術記事やビジネス文書を日本語化したい、自社の日本語コンテンツを英語圏に発信したい…このAGENTにテキストを渡すだけで、原著者の意図を忠実に保ちながら、文化的なニュアンスまで考慮した高品質な翻訳を提供。バイリンガル形式で原文と翻訳を並べて確認できるので、翻訳の精度検証もスムーズです。
AGENTの自己紹介はこちら
https://app.japan-ai.co.jp/share/78d7fe22-0a8b-4d50-abe4-31e47a127908

